Nueva Zelanda: flexibilización de las normas de traducción jurada para los visados de visitante a partir de mayo de 2025

Buenas noticias para los viajeros internacionales En 26 de mayo de 2025, Inmigración Nueva Zelanda (INZ) cambia sus requisitos en términos de traducción de documentos para solicitudes de visado de visitante larga estancia. A partir de ahora ya no es necesario proporcionar traducciones juradas para documentos justificativos en un idioma distinto del inglés.

Extracto de la página web oficial Inmigración Nueva Zelanda

Cambios prácticos

A partir del 26 de mayo de 2025, los solicitantes de un visado de visitante a Nueva Zelanda seguirán estando obligados a presentar traducciones de sus documentos no redactados en inglés, pero ya no será necesaria la certificación oficial. Este avance acerca a Nueva Zelanda a la política más flexible de Australia en este ámbito y pretende flexibilizar el procedimiento. más rápido, más barato y menos complejo.

Puntos clave a recordar:

  • No se requieren traducciones juradas para visados de visitante.
  • Las traducciones siguen siendo obligatoriaspero ahora deben incluir :
    • Nombre del traductor
    • Sus cualificaciones o experiencia
    • Una declaración de que el traductor no es el solicitante, un familiar o un asesor de inmigración
  • Tenga en cuenta lo siguiente: Esta medida sólo se aplica a los visados de visitante. Para visados de residenciaLas traducciones juradas siguen siendo necesarias.

Cuadro comparativo: antes/después

RequisitoAntes del 26 de mayo de 2025A partir del 26 de mayo de 2025
Se requiere traducción juradaNo
¿Quién puede traducir?Traductor juradoTodos los traductores cualificados
Pruebas que deben presentarseCertificaciónNombre, cualificaciones y declaración

¿Por qué es beneficioso este cambio?

  • Costes más bajos: Las traducciones juradas suponen un coste importante que ahora se evita.
  • Procedimiento acelerado : Los retrasos asociados a la certificación son cosa del pasado y el proceso será mucho más fluido.
  • Igualdad de acceso : Los solicitantes de países en los que los servicios de traducción jurada son escasos o caros ya no estarán en desventaja.

¿A quién beneficiará?

Este cambio es especialmente beneficioso para las solicitudes de visados de larga duración para visitantes:

  • En primeros visitantes en Nueva Zelanda
  • En estudiantes siguientes programas cortos
  • En viajeros frecuentes entre Australia y Nueva Zelanda
  • En familias que vienen a visitar a sus seres queridos
  • En nacionales de países no anglófonos

Planifique su viaje a Nueva Zelanda

Gracias a esta simplificación, nunca ha sido tan fácil planificar un viaje a Nueva Zelanda. Ya sea para descubrir sus espectaculares paisajes, sus parques nacionales o su cultura maorí, esta nueva medida hace que el destino sea aún más accesible.

Rellenar un expediente de NZeTA Nueva Zelanda

Como responsable de relaciones con los clientes, mi función consiste en gestionar y supervisar las solicitudes de visado. Me mantengo al día de las nuevas formalidades de viaje y de las características específicas de los nuevos visados.

« »

Deja un comentario